E noi vediamo i nostri amici allineati nelle bare.
Jedan, dva, tri, èetiri, ljudi, pred nama je disko rat.
Bene, uno, due, tre e quattro, abbiamo una guerra disco, gente.
Moramo da krenemo, pred nama je misija.
Dobbiamo partire, la nostra missione ci attende.
Koža mu se poèela iscjeljivati upravo pred nama.
La sua pelle ha iniziato a guarire proprio sotto i nostri occhi.
Ja vjerujem u razraèunavanje s onim što je trenutno pred nama.
Pero' credo nell'affrontare quello che abbiamo davanti.
Ovo telo bi trebalo da ozbiljno razmotri ponudu koja je pred nama.
Questo organo dovrebbe prendere in seria considerazione la proposta precedente.
Zgrabimo ono što je pred nama, razbijmo mu dupe, i umrimo boreæi se.
Dobbiamo solo buttarci su qualsiasi cosa ci stia davanti, prenderla a calci in culo e non arrenderci senza lottare.
Veliki dan je bio pred nama, i trebalo je rasturimo Plastiène.
Il grande giorno era su di noi, e stavamo andando a prendere le Plastics verso il basso.
Ne razmišljaj o tome, Marijuse, kada su sve te godine pred nama!
Non pensarci, Marius! Abbiamo una vita davanti!
Jos uvek je dug put pred nama.
C'è ancora molta strada da fare.
Ovde sam da vas upozorim da je dan velikog obraèuna pred nama.
L'avverto che il grande giorno del regolmento dei conti si avvicina.
Opasan je put pred nama, prijatelju.
Ti aspetta una strada perigliosa, amico mio.
Ali, pred nama stoji čast da izdamo poslednji broj časopisa "Lajf".
Ma abbiamo il privilegio di pubblicare l'ultimo numero della rivista "Life".
Kao da se svo vreme odmotalo pred nama a mi možemo da stojimo ovde i vièemo, "To, jebote!"
È come se il tempo scorresse di fronte a noi. E noi ce ne stiamo qui a guardare e a urlare: "Sì, cazzo!"
Horde iz pakla su pred nama.
Le Orde dell'Inferno... sono sopra di noi!
Ne mislim da shvatate šta je pred nama, Džejn.
Io... non credo tu sappia cosa succedera', Jane.
Biæe je strah da izgleda slaba pred nama.
Dawn ha paura di mostrarsi debole davanti a noi.
Još dve runde su pred nama, pa da vidimo ko može nametnuti svoju volju u šampionskim rundama.
Due round alla fine, vediamo chi dei due pugili avrà ancora energie per conquistare il titolo.
Pred nama je dugo putovanje do aerodroma.
II viaggio per l'aeroporto è lungo.
Pred nama su ga isprebijali do smrti.
L'ha ucciso a forza di pugni... di fronte a noi.
Verujem da su pred nama mnogi problemi, ali uz pomoć, siguran sam da ću naći rešenja.
Penso che ci saranno molti problemi da affrontare, ma con un aiuto, sono sicuro che troverò le soluzioni.
Ja želim da moj unuk Danijel i njegovi prijatelji i njegova generacija, u čitavom svetu, znaju priču velike istorije, i da je znaju toliko dobro da razumeju i izazove sa kojima se suočavamo, ali i mogućnosti koje su pred nama.
Vorrei che mio nipote Daniel, i suoi amici e la sua generazione, in giro per il mondo, conoscano la storia della grande storia, e la sapessero così bene da capire sia le sfide che dobbiamo affrontare che le opportunità che possiamo cogliere.
I kada imamo zaprepašćujuće probleme pred nama, obično tragamo za jednostavnim odgovorima.
E quando abbiamo di fronte problemi opprimenti, tendiamo a cercare risposte semplici.
(Smeh) Mogućnost korišćenja genoma kao opšteg dijagnostičkog sredstva je tu pred nama danas.
La possibilità di utilizzare il genoma come metodo di diagnosi universale dipende oggi da noi. Il presente è qui.
Izazov koji stoji pred nama je da zapamtimo da preterana otvorenost nije iskrenost.
Dunque la nostra sfida è quella di ricordare che condivisione estrema non significa onestà.
Počni tako što ćeš se iznenaditi kada se probudiš time što imaš oči koje možeš da otvoriš, taj neverovatan spektar boja koji je konstantno pred nama, to je čisto uživanje.
Iniziate con l'aprire gli occhi e sorprendervi di avere degli occhi da aprire per ammirare quell'incredibile varietà di colori che viene costantemente offerta per il nostro puro diletto.
Kao što znate, pred nama su teška vremena, u ekonomskom smislu.
Come sapete tutti, il periodo economico è difficile.
Tako smo dobili mali isečak misli i mogli smo da ga vidimo tu pred nama.
Abbiamo ottenuto un piccolo frammento di un pensiero e potevamo vederlo davanti a noi.
To je zadatak koji je pred nama.
È il lavoro che ci aspetta.
(Smeh) Bio je otac naše nacije i pred nama u Južnoj Africi je put.
(Risate) Era il padre della nostra nazione e abbiamo una strada da percorrere in Sudafrica.
Pred nama je izazov da pobegnemo od toga, da shvatimo gde je većina, a to je jasno pokazano u sledećem pitanju.
La sfida, oggi, è capire come vive la maggior parte di noi, e lo si vede chiaramente in questa domanda.
I zaista je dug put pred nama, ima mnogo toga da se nauči, ali jedno znam, a to je da uz kreativnost i posvećenost možete da stvorite lepotu i udobnost i sigurnost, pa čak i luksuz od materijala koji će ponovo da naraste.
E c'è ancora molta strada da fare, c'è ancora molto da imparare, ma una cosa che so è che con creatività e dedizione, si possono creare bellezza e comfort e sicurezza e addirittura lusso da un materiale che crescerà di nuovo.
U godinama koje su pred nama, videćemo tehnološke inovacije kakve ne mogu ni da zamislim, ali je veoma malo verovatno da ćemo videti bilo šta čak ni približno moći proračuna ljudskog deteta tokom mog života ili vašeg.
Negli anni a venire, vedremo innovazioni tecnologiche superiori a qualsiasi cosa si possa immaginare, ma è molto improbabile che vedremo, nella mia o nella vostra esistenza, qualcosa che si avvicini al potere computazionale dei piccoli umani.
Malo je bolje, ali je i dalje dug put pred nama.
Un po' meglio, ma c'è ancora tanta strada da fare.
I tako, postoje mnogi izazovi pred nama, ali ovo je primer nekih od stotina i stotina ideja koje je potrebno da pokrenemo napred.
Molte sfide ci attendono, dunque, ma questo è un esempio delle centinaia e centinaia di idee che ci servono per progredire.
Zahteva da uključimo sva čula u rešavanju zadatka i da primenimo naše najbolje razmišljanje, naša osećanja i naš rad u izazovu koji je pred nama.
Richiede l'impiego di tutti i sensi, e l'utilizzo dei ragionamenti più fini, le sensazioni e la manualità per gestire la sfida che si ha in mano.
Jer rekoše mi: Načini nam bogove, koji će ići pred nama, jer tom Mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo šta bi.
Mi dissero: Facci un dio, che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia capitato
I učini Gospod znake i čudesa velika i zla u Misiru na Faraonu i na svemu domu njegovom pred nama,
Il Signore operò sotto i nostri occhi segni e prodigi grandi e terribili contro l'Egitto, contro il faraone e contro tutta la sua casa
Jer Gospod Bog vaš osuši Jordan pred vama dokle predjoste, kao što je učinio Gospod Bog vaš kod Crvenog mora osušivši ga pred nama dokle predjosmo;
poiché il Signore Dio vostro prosciugò le acque del Giordano dinanzi a voi, finché foste passati, come fece il Signore Dio vostro al Mare Rosso, che prosciugò davanti a noi finché non fummo passati
Tako sinovi Izrailjevi stadoše bežati iz boja, a sinovi Venijaminovi počeše ubijati, i isekoše do trideset ljudi izmedju sinova Izrailjevih govoreći: Doista padaju pred nama kao u predjašnjem boju.
Gli Israeliti avevano dunque voltato le spalle nel combattimento e gli uomini di Beniamino avevano cominciato a colpire e uccidere circa trenta uomini d'Israele. Essi dicevano: «Ormai essi sono sconfitti davanti a noi, come nella prima battaglia!
Da budemo i mi kao svi narodi; i neka nam sudi car naš i ide pred nama i vodi naše ratove.
Saremo anche noi come tutti i popoli; il nostro re ci farà da giudice, uscirà alla nostra testa e combatterà le nostre battaglie
Tada reče Avenir Joavu: Neka ustanu momci i neka se proigraju pred nama.
Abner gridò a Ioab: «Potrebbero alzarsi i giovani e scontrarsi davanti a noi.
Rekavši Aronu: Načini nam bogove koji će ići pred nama, jer ovom Mojsiju, koji nas izvede iz zemlje misirske, ne znamo šta bi.
dicendo ad Aronne: Fà per noi una divinità che ci vada innanzi, perché a questo Mosè che ci condusse fuori dall'Egitto non sappiamo che cosa sia accaduto
Jer su poslanice, veli, teške i jake, a kad je telom pred nama, slab je, i reč njegova ne valja ništa.
Perché «le lettere - si dice - sono dure e forti, ma la sua presenza fisica è debole e la parola dimessa
1.3797290325165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?